| |
Translations of
the Fibromyalgia
Impact Questionnaire (FIQ)
Rivera
J, Gonzalez T. The Fibromyalgia Impact Questionnaire: a validated
Spanish version to assess the health status in women with fibromyalgia.
Clin Exp Rheumatol 2004; 22(5):554-560.
OBJECTIVE: To translate, adapt, validate and assess the sensitivity to
change of a Spanish version of the Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQ-S).
METHODS: The FIQ-S was adapted following the translation and
back-translation methodology. Female patients with fibromyalgia (FM)
were invited to participate. Reliability was analyzed by the Spearman
correlation coefficient between test and retest. Internal consistency
was checked by the Cronbach's alpha coefficient. Construct validity was
analyzed comparing FIQ-S with: HAQ, FHAQ, SF-36, SCL90-R, and the visual
analogue scale for pain. Sensitivity to change was assessed in an 8-week
randomized trial of exercise therapy. Feasibility was analyzed by the
time taken in completing the FIQ-S and the proportion of patients able
to complete the questionnaire. RESULTS: Translation was concordant.
Adaptation affected at 4 sub-items of physical function. One-hundred and
two FM patients completed the protocol. Mean age was 48.7 years with a
mean of 9.2 years of evolution. Test-retest correlations were between
0.61-0.85 (p < 0.0001). Internal consistency showed alpha = 0.82 for all
items and alpha = 0.86 for the sub-items of physical function.
Significant correlations (p < 0.0001) were found between the FIQ-S items
and HAQ, FHAQ, SF-36 and SCL90-R. For patients treated with the exercise
program, the pre-treatment FIQ-S score was 52.0 +/- 11.5 and the
post-treatment score was 40.8 +/- 13.7 (p < 0.003). Mean time for
completing FIQ-S was 3.3 minutes. In 4% of the patients external help
was needed. CONCLUSION: The FIQ-S is a reliable, valid and responsive to
changes questionnaire for measuring health status and physical function
in Spanish speaking FM patients
Bae
SC, Lee JH. Cross-cultural adaptation and validation of the Korean
fibromyalgia impact questionnaire in women patients with fibromyalgia
for clinical research. Qual Life Res 2004; 13(4):857-861.
OBJECTIVE:
Our aim
was to translate and cross-culturally adapt the fibromyalgia impact
questionnaire into Korean (KFIQ), and then evaluate its reliability and
validity. The FIQ was translated into Korean by three translators and
then independently translated back into English by three different
translators. A total of 62 women patients with fibromyalgia (FM) were
studied for the psychometric properties of the KFIQ. The mean age of the
patients was 47.1 (25-73) years, and all were female. The mean KFIQ
score was 48.3 (17-91), and the mean Korean health assessment
questionnaire (KHAQ) score was 0.4 (0-1.7). The test-retest reliability
of the KFIQ yielded an intraclass correlation coefficient of 0.85
(0.53-0.96). For the construct validity, the Spearman rank correlations
of KFIQ with patient global assessments using visual analog scale (pain,
0.58; morning stiffness, 0.45; fatigue, 0.48; depression, 0.43; anxiety,
0.56; global well-being, 0.46; disease severity, 0.49; impact on life,
0.51), KHAQ (0.44), and tender points (0.60) were high and statistically
significant. The KFIQ might be a reliable and valid instrument for
measuring health status and physical functioning in Korean women
patients with FM, but needs further study
Sarzi-Puttini P, Atzeni F, Fiorini T, Panni B, Randisi G, Turiel M et
al. Validation of an Italian version of the Fibromyalgia Impact
Questionnaire (FIQ-I). Clin Exp Rheumatol 2003; 21(4):459-464.
OBJECTIVE: To validate a translated Italian version of the Fibromyalgia
Impact Questionnaire (FIQ). METHODS: The Italian version of the FIQ was
administered to 50 patients affected by fibromyalgia (FM) (48 patients
filled out the questionnaire again 10 days later) together with the
Italian version of the Stanford Health Assessment Questionnaire (HAQ),
the Medical Outcomes Survey Short Form-36 (SF-36), and a tender point
count (TPC) obtained by summing the score (0-3) of each tender point
tested by thumb palpation. All patients were asked about the severity of
pain today (10 cm visual analog scale) and the duration of symptoms.
Test-retest reliability was assessed using Spearman correlations.
Internal consistency was evaluated with Cronbach's alpha of reliability.
Construct validity of the FIQ was evaluated by correlations between the
HAQ and subscales of the SF-36 as well as the TPC. RESULTS: The mean
duration of symptoms was 6.5 years and the mean age of the participants
was 57.4 years. Test-retest reliability was between 0.74 and 0.95 for
physical functioning as well as for the total FIQ and other components.
Internal consistency was 0.90 for the overall FIQ. Significant
correlations were obtained between the FIQ items, the HAQ and the SF-36.
CONCLUSIONS: The Italian FIQ is a reliable and valid instrument for
detecting and measuring functional disability and health status in
Italian patients with FM
Perrot
S, Dumont D, Guillemin F, Pouchot J, Coste J. Quality of life in women
with fibromyalgia syndrome: validation of the QIF, the French version of
the fibromyalgia impact questionnaire. J Rheumatol 2003;
30(5):1054-1059.
OBJECTIVE: To validate a translated and adapted version of the
Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQ) for use in French-speaking
populations. METHODS: The FIQ was translated into French by 2
independent translators and then back-translated into English to assess
the conceptual equivalence. The translated version was tested and
adapted by an expert committee to obtain the Questionnaire de mesure
d'Impact de la Fibromyalgie (QIF), the French version of the FIQ. We
administered the QIF to 102 women with fibromyalgia (FM): 71 women who
consulted once, and 31 women who were follow for 3 visits (D0, M1, and
M3). The patients were also asked to answer 4 other questionnaires: the
McGill Pain Questionnaire, the Medical Outcome Study Short Form-36
(SF-36), the short form of the Arthritis Impact Measurement Scale 2
(AIMS2), and the General Health Questionnaire (GHQ) (for psychiatric
assessment). To ensure test-retest reliability, the patients were asked
to complete the QIF 7 days after the first visit and to send it back to
the investigators by mail. During each visit, all patients were asked
about pain intensity. A tender point count was obtained by thumb
palpation and the tenderness threshold of each specific point was
assessed by a 4-point scale score to determine the global tender point
index. RESULTS: No major cultural adaptation was needed to obtain the
French version of the FIQ. Test-retest reliability coefficients
(intraclass correlation coefficient) for each question ranged from 0.04
to 0.84. Two items from the QIF (number of days when the patient felt
good and visual analog scale stiffness) did not reach significant levels
of test-retest reliability. Internal validity was good. The QIF score
correlated well with the SF-36 and AIMS2 scores. The psychological
aspects of the QIF were well correlated with those of GHQ-28. None of
the items from the McGill Pain Questionnaire was correlated with QIF
items. Similarly the clinical data concerning pain assessment were not
correlated with QIF items. CONCLUSIONS: QIF is a valid instrument for
measuring functional disability and health status in French women with
FM. Some of the items were of a limited reliability, perhaps due to the
variability of the multiple aspects of this syndrome
Kim
YA, Lee SS, Park K. Validation of a Korean version of the Fibromyalgia
Impact Questionnaire. J Korean Med Sci 2002; 17(2):220-224.
OBJECTIVE:
The aim of this
study was to translate the Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQ) into
Korean and to evaluate its reliability and validity for use with
Korean-speaking patients with fibromyalgia (FM). After translating the
FIQ into Korean, we administered it to 55 patients with FM (28 patients
filled out the questionnaire again 7 days later) together with a Korean
version of the Health Assessment Questionnaire (HAQ) and the Symptom
Checklist-90-Revision (SCL-90-R). The tender-point count (TPC) was
calculated from tender points identified by thumb palpation. In addition
to sociodemographic characteristics, the severity of relevant current
clinical symptoms, e.g., pain intensity, fatigue, and morning stiffness,
were assessed by 10-cm visual analog scales (VAS). The test-retest
reliability was between 0.466 and 0.780 (total 0.778). Cronbach's alpha
was 0.800 for FIQ1 (the first assessment) and 0.857 for FIQ2 (the second
assessment), indicating acceptable levels of internal consistency for
both assessments. Significant correlations were obtained between the FIQ
items, the HAQ, the severity of clinical symptoms, and the subscales of
the SCL-90-R. In conclusion, the Korean version of the FIQ is a reliable
and valid instrument for measuring health status and physical
functioning in Korean patients with FM
Sarmer
S, Ergin S, Yavuzer G. The validity and reliability of the Turkish
version of the Fibromyalgia Impact Questionnaire. Rheumatol Int 2000;
20(1):9-12.
OBJECTIVE:
This
study was undertaken to translate and adapt the Fibromyalgia Impact
Questionnaire (FIQ) into the Turkish language and investigate its
validity and reliability for Turkish female fibromyalgia (FM) patients.
After translation into Turkish, we administered the FIQ and Health
Assessment Questionnaire (HAQ) to 51 women with fibromyalgia. As well as
sociodemographic characteristics, the severity of relevant clinical
symptoms, e.g., pain intensity, fatigue, and sleep disturbance, were
assessed by visual analog scales. A tender point score (TPS) was
calculated from tender points conducted by thumb palpation. Test-retest
reliability, internal consistency, and concurrent and construct
validities of FIQ were evaluated. Test-retest reliability and internal
consistency were good at 0.81 and 0.72, respectively. Correlation
between FIQ and HAQ scores was 0.43, which was low but statistically
significant. Significant moderate correlations were obtained between the
FIQ items and severity of clinical symptoms (0.63-0.77)except TPS,
0.31. The FIQ is a reliable and valid instrument for measuring
functional disability in Turkish female FM patients
Offenbaecher M, Waltz M, Schoeps P. Validation of a German version of
the Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQ-G). J Rheumatol 2000;
27(8):1984-1988.
OBJECTIVE: To translate the Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQ) into
German and to evaluate its reliability and validity for the use of
German speaking patients with fibromyalgia (FM). METHODS: We
administered the FIQ to 55 patients with FM (15 patients filled out the
questionnaire 10 days later) together with German versions of the
Stanford Health Assessment Questionnaire (HAQ), the Medical Outcomes
Survey Short Form-36 (SF-36), and a tender point count (TPC). All
patients were asked about the severity of pain today (10 cm visual
analog scale) and the duration of symptoms. Tenderness thresholds were
assessed by dolorimetry at all tender points with a Fisher dolorimeter
and laboratory tests were obtained. Test-retest reliability was assessed
using Spearman correlations. Internal consistency was evaluated with
Cronbach's alpha of reliability. Construct validity of the FIQ was
evaluated by correlating the HAQ and subscales of the SF-36 as well as
the TPC and the tenderness thresholds. RESULTS: Mean age of participants
was 54.3 years and mean duration of symptoms 9.5 years. Test-retest
reliability was between 0.62 and 1 for the physical functioning as well
as for the total FIQ and other components. Internal consistency was 0.92
for the overall FIQ. Significant correlations were obtained between the
FIQ items, the HAQ, and the SF-36. CONCLUSION: The German FIQ is a
reliable and valid instrument for measuring functional disability and
health status in German patients with FM
Buskila D, Neumann L. Assessing functional disability and health status
of women with fibromyalgia: validation of a Hebrew version of the
Fibromyalgia Impact Questionnaire. J Rheumatol 1996; 23(5):903-906.
OBJECTIVE. To validate a translated version of the Fibromyalgia Impact
Questionnaire (FIQ) to be used by Hebrew speaking populations. METHODS.
We administered the FIQ to 100 women with fibromyalgia (FM). The FIQ
measures physical functioning, work status, depression, anxiety, sleep,
pain, stiffness, fatigue, and well being. All patients were asked about
the presence and severity (assessed by visual analog scale) of relevant
FM symptoms (pain, fatigue, anxiety, etc.); a count of 18 tender points
was conducted by thumb palpation, and tenderness thresholds were
assessed by dolorimetry. Test-retest reliability was assessed using
Spearman correlations. Internal consistency was evaluated with
Cronbach's alpha coefficient of reliability. To assess content validity
a cutoff criterion of > or = 25% impairment responses was set to
indicate a valid item. Construct validity of the FIQ was evaluated by
correlating the physical functioning score as well as the separate items
with measures of symptom severity, count of tender points, and
tenderness thresholds. RESULTS. Test-retest reliability was r = 0.96 for
physical functioning, and 0.80-0.96 for other items of FIQ. Internal
consistency was alpha = 0.93 at Time 1 and 0.86 at Time 2. Seventeen of
19 items of the FIQ met the > or = 25% criterion. Significant moderate
to high correlations were obtained between the FIQ items and severity
symptoms, point count, and tenderness threshold. CONCLUSION. The FIQ is
a reliable and valid instrument for measuring functional disability and
health status in Israeli women with FM
Hedin PJ, Hamne M,
Burckhardt CS, Engstrom-Laurent A. The Fibromyalgia Impact
Questionnaire, a Swedish translation of a new tool for evaluation of the
fibromyalgia patient. Scand J Rheumatol 1995; 24(2):69-75.
Abstract: The
American Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQ) was translated into
Swedish. The FIQ is a brief 10-item self-administered instrument
designed to evaluate the special problems bothering fibromyalgia
patients. After the translation procedure, 73 Swedish women fibromyalgia
patients answered the translated FIQ. The questionnaire was fast and
simple to handle both for the patients and the investigators. There was
a good level of correspondence between FIQ items and related items in
the Health Assessment Questionnaire, the Nottingham Health Profile and
the Psychological General Well-Being Index. There were no significant
differences in a test-retest analysis. The study has provided evidence
that the translated and slightly modified Swedish version of the
American Fibromyalgia Impact Questionnaire has the validity and
sensitivity to be able to function as a relevant and comprehensible tool
to monitor FMS-patients
Heymann RE, Helfenstein M, Feldman D. A double-blind, randomized,
controlled study of amitriptyline, nortriptyline and placebo in patients
with fibromyalgia. An analysis of outcome measures. Clin Exp Rheumatol
2001; 19(6):697-702.
OBJECTIVE: To study the efficacy and tolerability
of amitriptyline and nortriptyline in a Brazilian population with
fibromyalgia and to evaluate the instruments used to measure the
efficacy of the treatment. METHODS: A total of 118 fibromyalgia patients
were randomly assigned to 3 groups: amitriptyline (AM, n = 40),
nortriptyline (NOR, n =38) and placebo (PL, n = 40), and were blindly
given 25 mg at bedtime of the assigned treatment for 8 weeks. Clinical
evaluation before and at the end of the study included the number of
tender points (NTP), FIQ score (FIQ), and global improvement as
reported by the patients on a verbal scale (VSGI). RESULTS: The 3 groups
were comparable at baseline for all the parameters studied. After 8
weeks, the 3 groups improved in all parameters: (36.5% AM, 26.7% NOR and
24% PL patients improved on FIQ; 13.9% AM, 19.5% NOR and 8.57% PL
patients improved on NTP; 86.5% AM, 72.2% NOR and 57.6% PL patients
improved on VSGI). Only the AM group differed from the PL group on VSGI.
Side effects were noted among the groups, but none were serious (16 in
the AM group, 31 in the NOR group, and 25 in the PL group). CONCLUSION:
All three groups improved after treatment. Only the patient's subjective
global assessment of improvement differed between the AM patients and
the PL group (p < or = 0.03). In fibromyalgia, placebo groups are
important in drug trials. Different measures of therapeutic effect are
not better than the patient's self assessment.
Zijlstra TR, Taal E, van de Laar MA, Rasker JJ. Validation of
a Dutch translation of the fibromyalgia impact questionnaire.
Rheumatology (Oxford)
2007;
46(1): 131- 134
OBJECTIVE:.
To validate a Dutch translation of the fibromyalgia impact
questionnaire (FIQ). Materials and methods. Data were taken from
two randomized clinical trials on Spa treatment and venlafaxine
in fibromyalgia (FM). Participants completed the Dutch FIQ and a
set of validated questionnaires for general health (RAND-36),
depression (Beck depression inventory, BDI), pain (McGill pain
questionnaire, MPQ) and fatigue (checklist individual strength,
CIS). Internal consistency within the FIQ item 'physical
functioning' was studied using Cronbach's alpha. Test-retest
reliability was studied with intra-class-correlation (ICC) in a
subsample of 76 control subjects over a 3 month period without
specific intervention. Construct validity was evaluated by
correlating the FIQ to other questionnaires. Sensitivity to
change was studied using standardized response means (SRM).
Results. The study sample consisted of 213 women and 11 men
(mean age 47 yrs, mean disease duration 11 yrs). Cronbach's
alpha for the item 'physical functioning' was 0.91, indicating
high internal consistency. Test-retest reliability was
acceptable, with ICC ranging from 0.45 for 'morning tiredness'
to 0.71 for 'physical function'. FIQ correlated significantly
with the RAND-36, with Spearman's rho ranging from -0.60 to
-0.70 for items measuring the same concept. Similar patterns of
correlation were seen with MPQ, BDI and CIS. Sensitivity to
change was sufficient, with SRM after Spa treatment ranging from
0.3 for 'work days missed' to 0.9 for 'days felt good'. Similar
SRM were found in the venlafaxine trial for patients reporting
general improvement. Conclusion. The Dutch FIQ is a valid
instrument for measuring health status in FM, showing sufficient
reliability, construct validity and responsiveness.
Poca-Dias V, Almirall-Bernabé A, Cuscó-Segarra A,
García-Fructuoso FJ. Validación de la versión catalana del
Fibromyalgia Impact Questionnaire. Reumatol Clin. 2006;2
(Espec Congr):63-4
OBJECTIVE:To evaluate the reliability of the most up-to-date
version of the Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQ) which has
been adapted and translated into Catalan (C-FIQ) so that it may
be used in Catalan-speaking areas. METHODS:The FIQ was designed
to quantify the overall impact of FM on various dimensions
(functionality, pain perception, stiffness and fatigue, sleep
disorders, anxiety and capacity for work and housework). The FIQ
is considered to be the “gold standard” for measuring the
functional state of FM and for measuring the traditional
therapeutic response. To date, it has been validated and
translated into 11 languages. The original English version of
the FIQ (1991) with its latest modifications (1997 and 2002) was
translated into Catalan (C-FIQ) by an official K-level certified
translator and translated back into English for greater
reliability by another independent translator. Certain phrases
were changed so that they better suited Catalan society today
(age 49 ± 12). This questionnaire was completed by 100 women who
had been diagnosed with Fibromyalgia according to ACR diagnostic
criteria and for reliability analysis, the patients were asked
to repeat the test after 7 days, something which 78 then did. In
view of the lack of other comparative Catalan-validated tests,
special attention was paid to the counting of tender points by
applying the established pressure and to the determination of
the pain threshold by means of an electronic algometer
(Electronic Engineering Corporation ®). The patient had to
express the exact moment when pressure became painful. Prior
familiarisation tests were conducted with the method to avoid
anticipation and exaggeration.Internal consistency was measured
with Cronbach’s alpha coefficient (item valid for impact higher
than or equal to 25% impairment), the test-retest by
interpreting Spearman’s r coefficient, validity was measured
using correlation coefficients (Pearson / Spearmen) and the
severity of symptoms was measured by counting tender points and
thresholds using dolorimetry.
RESULTS:Reliability of the test-retest was r=0.85 for physical
functionality and remained between 0.52 and 0.97 for the
remaining items. Internal consistency was alpha = 0.85 in the
first test and 0.82 in the second. 16 of the 20 C-FIQ items met
the 25% impact criterion. Correlation between C-FIQ items,
symptom severity, number of tender points and pain threshold was
moderate to high.
CONCLUSIONS:The C-FIQ is a valid and reliable instrument for
measuring functional capacity and the perception of health in
Catalan women with fibromyalgia.
|